返回首页 > 您现在的位置: 地方小吃 > 最新资讯 > 正文

珠江新城沙县小吃有英文菜单

发布日期:2016/2/15 9:38:18 浏览:947

爽口云吞(Crispwonton)、香酱拌面(Hongbutternoodies)、柳叶蒸饺(Lancetsteameddumplings)……与CBD外的沙县小吃店不同的是,这里的菜单有中英文双语。店员称平常生意还不错,回头客不少,有些还是外国人。“一开始英文大多拼写错了,3年前有位白领小姐好心帮忙,将菜单逐一翻译成正确的英文。”老板说道。

原标题:珠江新城沙县小吃有英文菜单

格子间

高端大气上档次的珠江新城有沙县小吃?对,你没看错,而且一如既往物美价廉。近日,博主@卡地鸭和伯伯李上班路上惊奇发现,珠江新城深处竟藏着一间沙县小吃。沿博主指引路线而去,那厢就在华强路富力盈丰大厦115号。

爽口云吞(Crispwonton)、香酱拌面(Hongbutternoodies)、柳叶蒸饺(Lancetsteameddumplings)……与CBD外的沙县小吃店不同的是,这里的菜单有中英文双语。店员称平常生意还不错,回头客不少,有些还是外国人。“一开始英文大多拼写错了,3年前有位白领小姐好心帮忙,将菜单逐一翻译成正确的英文。”老板说道。

沙县小吃菜单国际化,还不是这家店最吸引人的。云吞5元,酸菜面5元……价格跟城内其他地方或是持平或是贵一两元。“在CBD中太难能可贵了。”网友@卡地鸭和伯伯李大力称赞。店员解释,小店5年前开始进驻珠江新城,见证了CBD的一路发展。当然,也为此累积了不少顾客。不过,虽然受人欢迎,但这里租金贵,卖得又便宜,“压力很大”。

除了沙县小吃,华强路一带平民餐饮随路可见,有东北饺子馆、都城、米粉……

南都记者孔小云实习生周世玲

爽口云吞(Crispwonton)、香酱拌面(Hongbutternoodies)、柳叶蒸饺(Lancetsteameddumplings)……与CBD外的沙县小吃店不同的是,这里的菜单有中英文双语。店员称平常生意还不错,回头客不少,有些还是外国人。“一开始英文大多拼写错了,3年前有位白领小姐好心帮忙,将菜单逐一翻译成正确的英文。”老板说道。

原标题:珠江新城沙县小吃有英文菜单

格子间

高端大气上档次的珠江新城有沙县小吃?对,你没看错,而且一如既往物美价廉。近日,博主@卡地鸭和伯伯李上班路上惊奇发现,珠江新城深处竟藏着一间沙县小吃。沿博主指引路线而去,那厢就在华强路富力盈丰大厦115号。

爽口云吞(Crispwonton)、香酱拌面(Hongbutternoodies)、柳叶蒸饺(Lancetsteameddumplings)……与CBD外的沙县小吃店不同的是,这里的菜单有中英文双语。店员称平常生意还不错,回头客不少,有些还是外国人。“一开始英文大多拼写错了,3年前有位白领小姐好心帮忙,将菜单逐一翻译成正确的英文。”老板说道。

沙县小吃菜单国际化,还不是这家店最吸引人的。云吞5元,酸菜面5元……价格跟城内其他地方或是持平或是贵一两元。“在CBD中太难能可贵了。”网友@卡地鸭和伯伯李大力称赞。店员解释,小店5年前开始进驻珠江新城,见证了CBD的一路发展。当然,也为此累积了不少顾客。不过,虽然受人欢迎,但这里租金贵,卖得又便宜,“压力很大”。

除了沙县小吃,华强路一带平民餐饮随路可见,有东北饺子馆、都城、米粉……

南都记者孔小云实习生周世玲

最新最新资讯

欢迎咨询
返回顶部